游客
游客, especially family, are important to the comfort and general well-being of our patients.
Visitation also may be denied if the patient is sleeping or does not wish to be disturbed, if the visitor's actions or behavior disturb normal operations or care, 或者出于法律原因.
COVID-19访客政策
While masking requirement for those fully vaccinated has been lifted for outdoors and some indoor locations, please know that masking is still required at all times at all MaineGeneral facilities. Hospitals follow stricter requirements from state and federal regulators to prevent infection. 谢谢您的理解.
COVID-19访客政策
While masking requirement for those fully vaccinated has been lifted for outdoors and some indoor locations, please know that masking is still required at all times at all MaineGeneral facilities. Hospitals follow stricter requirements from state and federal regulators to prevent infection. 谢谢您的理解.
更新:截至10月10日. 1, 2021:
- All visitors must be 18 or older.
- Inpatient visiting hours are Monday - Sunday, 11 a.m. 7 p.m. Holiday visiting hours are 11 a.m. - 4 p.m.
- Only one visitor per day is allowed at a time during visiting hours for inpatients.
- For patients on Comfort Measures, two visitors at a time with times managed by the care team are allowed.
- 病人 who are at End-of-Life (who are likely to pass away within 24 hours), including COVID-19-positive patients: Up to four family members may visit the patient, with visit times managed by the care team.
- Pediatric patients are allowed two parents/guardians.
- Obstetrics: One support person can be present at all times. A second support person is allowed during labor and deliver.
对于一个ll outpatient areas and clinics including the Emergency Departments:
Due to social distancing requirements, one adult companion per patient is allowed, but we encourage individuals to come alone if they can.
Some things that are not changing include:
- Screening of patients and visitors entering MaineGeneral facilities will continue
- Universal masking remains in effect
- Social distancing remains in effect
- Sanitize your hands before and after leaving the patient's room
- Only one visitor is allowed with a patient in outpatient areas and the ED, but the visitor can swap out if appropriate. Exceptions are coordinated with department leadership for patients requiring special assistance.
- No visitors are allowed on 3 South due to the congregate living guidelines.
- No visitors are allowed for COVID-19-positive patients or patients under investigation for COVID-19, except for compassionate care situations (coordinated with unit leadership).
Please do not visit our facilities if you have any of the following symptoms, have had contact with someone suspected or confirmed to have COVID-19 within the past 14 days, have tested positive for COVID-19 or have been told to isolate due to possible COVID-19 infection in the past 14 days.
- 发烧和发冷
- 新咳嗽
- Shortness of breath or difficulty breathing
- 乏力
- 肌肉或身体疼痛
- 味觉或嗅觉的新丧失
- 喉咙痛
- 鼻塞或流鼻涕
- 恶心、呕吐或腹泻
游客 should remain in the patient room and are not allowed to wait in the lobby or waiting rooms due to social distancing requirements.
Please do not visit our facilities if you have any of the following symptoms, have had contact with someone suspected or confirmed to have COVID-19 within the past 14 days, have tested positive for COVID-19 or have been told to isolate due to possible COVID-19 infection in the past 14 days.
- 发烧和发冷
- 新咳嗽
- Shortness of breath or difficulty breathing
- 乏力
- 肌肉或身体疼痛
- 味觉或嗅觉的新丧失
- 喉咙痛
- 鼻塞或流鼻涕
- 恶心、呕吐或腹泻
游客 should remain in the patient room and are not allowed to wait in the lobby or waiting rooms due to social distancing requirements.
长期护理
We are pleased to offer indoor visitation at our four Long Term Care Facilities. All our facilities have worked diligently to ensure all residents have been given the opportunity to receive the COVID-19 vaccine. 在这个时候, there are no restrictions on the number of visitors unless social distancing cannot be maintained. In semi-private rooms, residents may be allowed two visitors at one time. Other designated indoor visitation areas and outdoor visitation areas may allow residents to have additional visitors at one time. Each facility has set specific visitation hours. Please be aware that indoor visitation is based upon the COVID-19 positivity rate in Kennebec County and may be subject to change if rates increase beyond the recommended guidelines from Maine CDC or if an outbreak occurs within the facility. 请浏览我们的网站, Long Term Care| Maine | MaineGeneral, for up-to-date information for each long-term care facility.
谢谢你!
We recognize these restrictions may be difficult for you and your loved ones. 这是一个具有挑战性的时刻, and the COVID-19 hospital visitor policy is intended to provide additional safeguards for our patients, 家庭, 访客及团队成员. We will continue to monitor community transmission rates and make adjustments as appropriate. Thank you for your understanding and support of our commitment to safety.
See the Alfond Center for Health Guide
Many area hotels offer special rates for out-of-town friends or family who want to be near their loved ones.
Please call 客人服务 at the Alfond Center for Health at (207) 248-5290 to learn more.
The local chambers of commerce are another information resource. They have a guide that lists area restaurants, churches and other community resources.
Kennebec Valley Chamber of Commerce
电话:(207)623 - 4559
电子邮件: info@augustamaine.com
中缅因商会
电话:(207)873 - 3315
电子邮件: customerservice@midmainechamber.com